สำหรับในประเทศไทย เพื่อตอบรับความโรแมนติกของภาพยนตร์ ทางบริษัทจัดจำหน่าย มงคลเมเจอร์ ได้คว้าตัวกวีซีไรท์ คุณจิระนันท์ พิตรปรีชา มารับหน้าที่แปลบทบรรยายของ SAFE HAVEN รักแท้หยุดไว้ที่เธอ สำหรับฉายในโรงภาพยนตร์ เนื่องจากเชื่อมั่นในฝีมือการแปลของ คุณจิระนันท์ เพราะนอกจากที่เธอจะเป็นผู้แปลตัวนิยายของ นิโคลัส สปาร์คส์ เกือบทุกเรื่องแล้ว อีกเหตุผลหนึ่งก็คือ ตัวหนัง SAFE HAVEN ได้ถูกบรรจุไปด้วยเพลงประกอบสุดไพเราะ ไม่ต่ำกว่า 3-4 เพลงเอาไว้เพื่อเพิ่มดีกรีความโรแมนติกรับโปรแกรมวาเลนไทน์ของปีนี้
“ ตัดสินใจรับงานแปลของ SAFE HAVEN รักแท้หยุดไว้ที่เธอ เพราะชอบตัวนิยาย แล้วเมื่อได้แปลก็พบว่า เพลงในหนังเพราะมากเราแปลเพลงเอาไว้ครบทุกเพลง ยิ่งแปลก็ยิ่งซึ้ง ถือว่าเพลงเป็นตัวละครที่สำคัญของหนังเรื่องนี้เลยก็ว่าได้ สำหรับหนังอย่าง SAFE HAVEN เป็นหนังที่ครบองค์ประกอบเรื่องภาพสวยเพลงเพราะ ทำให้ใช้เวลาพอสมควรที่เดียวในการแปล ยิ่งเราต้องทำงานในระหว่างที่ต้องเดินทางไปด้วย ก็ถือว่าเหนื่อยนิดหน่อย แต่ก็อินนะ เพราะตอนแปลอยู่ใกล้ ๆ ทะเลพอดี ที่สำคัญ พระเอก กับนางเอก ในเรื่องนี้เวลาอยู่ในหนังแล้วดูหล่อสวยไปกับบรรยากาศของเรื่องเอามาก ๆ “คุณจิระนันท์ พิตรปรีชา เล่าให้ฟังถึงบางส่วนในการทำงานกับภาพยนตร์ SAFE HAVEN
วาเลนไทน์ ปีนี้ ! ไม่ต้องไปหารักแท้ที่ไหนไกล
SAFE HAVEN รักแท้หยุดไว้ที่เธอ
14 กุมภา ในโรงภาพยนตร์